บรรณานุกรม

            กาญจนา  นาคพันธ์.  (๒๕๓๙).  คำเขมรในราชาศัพท์”  รายงานการประชุมวิชาการเรื่อง
          ราชาศัพท์กับสังคมไทย.  กรุงเทพมหานคร  จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
_______.  (๒๕๓๗).  “ที่มาของราชาศัพท์ในภาษาไทย.”  ศิลปกรรมปริทรรศน์  ปีที่ ๙  ฉบับที่  ๒  (๒๕๓๗).  กรุงเทพมหานคร  :  สำนักศิลปกรรมราชบัณฑิตยสถาน.
ดำรงราชานุภาพ,  สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ  กรมพระยา.  ๒๕๐๕.  “ลายพระหัตถ์ถึงสมเด็จกรม
          พระยานริศรานุวัดติวงศ์  ฉบับลงวันที่  ๒๙  กันยายน 
๒๔๘๔.”  สาส์นสมเด็จ 
          เล่มที่  ๓๒
,  หน้า  ๑๖๓ ๑๖๔
ประคอง  นิมมานเหมินท์ และคณะ.  (๒๕๕๒). บรรทัดฐานภาษาไทย  เล่ม ๔ :วัฒนธรรมการใช้
          ภาษาไทย.
 กรุงเทพมหานคร  สถาบันภาษาไทย.  สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา
          สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ
________.  (๒๕๔๐).  คำบาลีสันสกฤตและคำเขมรในมหากาพย์เรื่องท้าวบาเจือง.” 
          วารสารภาษาและวรรณคดีไทย
,  ปีที่  ๑๔  (ธันวาคม ๒๕๔๐)  หน้า ๙๑.
ภาวาส  บุนนาค.  พระปรมาภิไธย  สมเด็จพระมหากษัตริย์แห่งกรุงรัตนโกสินทร์.
         
จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย  จัดพิมพ์ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายบูชาพระมหากรุณาธิคุณ
          ในการพระราช  พิธีสมมงคล  ๒๓  พฤษภาคม  ๒๕๔๓.  ๔๗  หน้า  สำนักนายกรัฐมนตรี.
          ๒๕๓๗. ราชาศัพท์.  กรุงเทพมหานคร
:  สำนักงานเสริมสร้าง  เอกลักษณ์แห่งชาติ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น